Дивлюсь Мюнхенкську конференцію, виступи наших. Я розумію, що за польотом думки нашого лідера встигати надзвичайно важко, але рівень перекладачів між українською і англійською це просто якесь невимовне дно. Невже вони не розуміють як це шкодить іміджу держави і культури? Невже при наявності в Європі 10 млн українців, не можна знайти кількох нормальних перекладачів? Мені здається, я переклав би краще...
No comments:
Post a Comment